そこでのアマンダ・ゴーマン嬢の詩:「The Hill We Climb(私たちが登る丘)。
門出を祝う、素晴らしい朗読だった。
https://www.businessinsider.jp/post-228317
中にあった「We lay down our arms」はベルタ・ズットナー女史の著書「武器を捨てよ(1889原題 Die Waffen nieder)」だ。
ご関心の向きには、拙稿「ノーベル平和賞」2017.9.25までスクロールダウンを。http://jicl.jp/old/voice/index.html
(ある日本語訳では「我々はお互いに手を差し伸べることができるように『上げた腕を下ろす』」となっているがーー)
関連拙稿: